Asterix NZ

Take a look Inside

Asterix in Switzerland

Background
  • English Title: Asterix in Switzerland
  • French Title: Asterix chez les Helvetes
  • Asterix Book Number: 16
  • First Published: 1970
  • First Published in English: 1973
  • Written by: Rene Goscinny
  • Illustrated by: Albert Uderzo
  • Translated By: Anthea Bell and Derek Hockridge
Asterix in Switzerland Cover

It wasn't Goscinny and Uderzo's idea to send Asterix to Switzerland, it was actually a suggestion by the French Prime Minister of the day Georges Pompidou (who then went on to become president).

But what a good idea it was!


Plot

"Quaestor Vexatius Sinusitus, who is about to expose the Roman Governor's creative accountancy, has been poisoned. Can Getafix brew an antidote? Only if Asterix and Obelix find a certain flower for the Druid's potion in Helvetia. What with bank safes, cuckoo hourglasses, yodeling and holes in the cheese, they're soon on a real Helvetian roll. "


Take a look Inside
You can view Images from Asterix in Switzerland here.

Notable Characters

Governor Varius Flavus

Governor Varius Flavus
  • What it means: Various flavors
  • About: Arguably one of the most evil villains in the Asterix series, Varius Flavus is the Governor of Condatum. Since the post is for one year, he has been keeping most of the taxes for himself and sending only a few pieces of money to Rome. When a Treasurer starts asking questions he has no hesitations about poisoning him! He is renowned for his lavish and decadent parties.
Quaestor Vexatius Sinusitus
Quaestor Vexatius Sinusitus
  • What it means: Vexatious (Annoying) Sinusitis (inflamed sinuses)
  • About: The treasurer for the provinces, he is sent by Rome to investigate the Governor of Condatum. When he is taken ill, he suspects that he has been poisoned. Not trusting the doctors, he sends for Getafix the Druid.
Petitsuix
Petitsuix
  • What it means: Petit Suisse (Little Swiss - a cheese)
  • About: Petisuix runs the Lakeside Hotel in Geneva. A very muddy Asterix and Obelix turn up looking for rooms. In order to fool the Roman patrols looking for them, he is forced to walk around in the Gaul's dirty footwear. This was abhorrent for him as like all typical Swiss he likes cleanliness. He also believes in punctuality, calling "Cuckoo" to all his guests every hour so they know when to turn over their hourglasses.

The Michelin Man
In the original French editions page 20 saw Asterix and Obelix being served by a small, strange looking Gaulish warrior. This was the mascot in France of Petrol company Antar. Such a joke would be lost to English readers, so the panel was redrawn in the original English editions to include the tire company mascot the Michelin man.
The Michelin Man

Michellin man

Sadly, the 2004 Revised Editions does not include the redraw, reverting back to the Antar man. This makes Obelix's joke in the next panel "Call me fat! Did you see HIS spare tyre?" completely meaningless!! A real shame.

Antar Man

Stephen's copy includes a very bizare misprint: "In my copy the change wasn't done correctly. The Antar man wasn't removed and the Michelin man was superimposed over the top - and never coloured in white either, so you could see one through the other."

Asterix in Switzerland Misprint


Look out for...

Review

This is actually quite an adult Asterix book - it contains orgies! Although you don't actually see anything and it brushes right over children's heads, the sequence takes on a whole new meaning when you become an adult - "whatever will they think up next for orgies?". The introduction to the excellent Asterix for Adults sums this aspect up quite well.

Very funny moments in this book - most at the Swiss' expense, but all good-natured of course.

Another classic Asterix abroad book!


Buy Asterix in Switzerland