|
|
|
|
Background
|
- English Title: Asterix
and the Banquet
- French Title: Le
tour de Gaul
- Asterix Book Number:
20
- First Published: 1965
- First Published in English:
1979
- Written by:
Rene Goscinny
- Illustrated by: Albert
Uderzo
- Translated By:
Anthea Bell and Derek Hockridge
|
 |
This is the first story that Dogmatix the
Gaul appears in. He can be found on page 13 underneath the
window of a Pork Butcher.
He then follows Asterix and Obelix
around unnoticed for the entire adventure! Indeed, Obelix
only notices him on the last page! According to The
Complete Guide to Asterix, In the text that Goscinny
gave Uderzo to illustrate, it said " Both go
into a shop with the sign: 'pork butcher's shop - grocery'.
A little dog is at the door." " A little
dog" was underlined, giving inspiration for
the Dog's role in the story. After proving popular amongst
readers, he became a regular part of the Asterix series.
|
|
In one interview Uderzo gave an alternative
explanation about how Dogmatix was created:
Dogmatix is another example of a character that
was created a bit accidentally, even though we were
aware of it! When I worked with Goscinny, we would
read the story in two stages: first I read the original
script, the synopsis, which I always laughed at because
it was so funny and well written, down to the tiniest
detail, then he broke the story down, explaining the
scene on one side, and writing the dialogue on the
other.
When I was reading the synopsis I said to him,
"It would be a good idea to have a little dog
follow the characters, but since you didn't put it
in the story, you'll have to start everything over
again." It was a big job to change the story
in that time, because we didn't have word processors,
and did it all on typewriters. We had to rewrite everything
just for one tiny change. Since I didn't want to make
him do that, he said, "Sure, if you want, you
can add a little dog that follows the characters.
And make the dog so little that the characters never
know that they are being followed." It was only
in the last drawing that we see Obelix scratch the
little dog's head, and then the dog walks away with
a bone in his mouth.
..Our readers kept telling us, "Oh, that
little dog is so cute. He is so funny. What's his
name? We want to see him again."... Once again,
we were "trapped", because we didn't want
to have an animal character, the way they were done
at the time - Spirou had a squirrel, Tintin a dog,
etc. We wanted to be different, but we had to accept
it because of the pressure from our readers.
This is how a character who never should have
existed was born, just starting from one tiny joke
in the drawings that had no significance in the actual
story.
|
According to Albert Uderzo, the inspiration
for this book is the Tour de France bicycle race. Asterix
and Obelix go round various Gaulish cities collecting the
local culinary delights. The yellow bag Obelix carries is
apparently supposed to resemble the winner's yellow jersey
in the bicycle race. Others have speculated it was a response
to the German occupation of France in World War Two.
Asterix and Obelix get the following delacicies:

|
- Ham from Lutetia
- Humbugs from Camaracum
- Champagne from Durocortum
- Meat-balls from Lugdunum
- Salad from Nicae
- Fish Stew from Massilia
- Sausage from Tolosa
- White Burdiga (Wine) and Oysters
from Burdigal
|
|
|
|
Plot
|
|
When the Romans try to contain the threat
from the Gaulish village by building a stockade around it,
Asterix and Obelix lay a bet with them. They will break out
and claim their right to travel freely all over Gaul, collecting
the local delacies and bringing them back to prove their point.
Ham from Lutetia, fizzy wine from Durocortorum, fish stew
from Massilia in the South... soon their shopping bag is full.
Outwitting Romans, a couple of treachourous
Gauls, and the thieves Villanus and Unscrupulus, they set
off for home... but who's the little dog who has been following
them all the way from Lutetia?
|
|
|
|
Take
a look Inside
|
|
|
|
|
|
You can view Images
from Asterix and the Banquet here.
|
|
|
|
|
Notable
Characters
|
|
|
Inspector General Overanxious
- What it means: Over anxious
- About : Julius Caesar was fed up about the
village of dissidents who were not, like the rest of Gaul,
at peace with the Romans. So he sends Inspector General
Overanxious to lead the the camp of Compendium against the
villagers. After being defeated, he decides the best way
to deal with the Gauls would be to isolate them with the
rest of the Gaul by building a large fence around the village.
His actions however, have the opposite effect...
|
|
|
-
What it means: Unpatriotic
-
About: Unpatriotix is unlike
the majority of Gauls who support Asterix and Obelix's
cause. When the Gauls turn up at his doorstep after smelling
the roast boar he had been cooking, he sees a chance to
make some money by turning them into the authorities.
When the Romans arrive they only find Asterix, leaving
Unpatriotix to start packing up before Obelix returns.
But he is not fast enough. His excuse to Obelix for handing
Asterix in? "I'm a misfit, you see, its all because
of my underprivileged environmental situation".
|
|
|
Jellibabix
- What it means: Jelly Baby (as in the sweet
that is shaped like a baby).
- About: Jellibabix is the head of the Resistance
movement in Lugdunum. He shows Asterix and Obelix the way
out of the town, but not before leading the Romans into
the confusing maze that is the Lugdunum streets!
|
|
|
- What it means: Drink like
a fish. It is said of heavy drinkers.
- About: Cesar is the landlord
of an inn in Massila. He can get angry when he offers
drinks on the house and someone refuses, as one unfortunate
customer found out. He helps Asterix and Obelix by giving
them the Massila specialty of Fish Stew, and playing a
game of Bowls and refusing to move until they had finished,
thus delaying the Romans.
|
|
|
|
Look
out for...
|
- Ancient Gaul has traffic problems too
- The original Mini (car)
- An untrustworthy Used Chariot dealer
- A BH (Best Hay) Service Station
- Dogmatix's antics
- Asterix and
the Banquet mistakes
|
|
|
|
Review
|
Its unfortunate that this book relies so much on the traits
and perculeralities of the different Regional French people
that English readers cannot appreciate the humour behind.
This book is funny, but could be so much funnier. The translators
have done a commendible job in translating this book, but
only someone from France can truly appreciate this book,
which is a shame.
  
|
|
|
|
Buy
Asterix and the Banquet
|
|
|
|
|
|