|
The "Asterix the Gaul" Movie follows
the "Asterix the Gaul" book to the letter. It follows
the exact same plot with no deviations and the images are
lifted straight from the book. "Asterix the Gaul"
the book was written with a looming deadline and the authors
were still trying to develop the Asterix formula. As such,
I regard it as the worst Asterix book, although it does have
some good moments.
I would hope that the movie would be able
to improve on the book, but it doesn't. In many ways it is
a step back.
Some of the names in the film are different
to the English translations, and loose much of their subtlety.
Getafix reverts
back to his original French name Panoramix, while Vitalstatistix
becomes Tonofbrix and Cacofonix,
Stopthemusix. I am not sure when this movie was dubbed
and released in english, but with the first english Asterix
book released in 1969, this may have been released prior to
those translations and without a premade audience.
This also contains a very idiotic sequence.
Phonus Bolonus (Crismus Bonus in the book) walks into Asterix
and Panoramix's tent and threatens to torture Asterix the
next day. He leaves and the two Gauls laugh, then a legionary
enters saying Phonus Bolonus wants to see them... after just
seeing them ten seconds ago! What?? For me, this was the only
funny thing about the film, I just don't think the makers
intended it to be.
Talking about humour, this movie lacks any
comic timing. Gags that are funny in the book (such as the
hair sequence) are no longer funny on screen.
No attempts of accents have been made by the
voice actors and all sound very english. The voices don't
exactly sound like you think the characters would talk but
they don't grate and are more than bearable. However, it could
do without some of the Romans speaking in high cartoonish
voices.
The Animation, although sometimes repetitive
(Animations of Asterix and Obelix walking a repeated many
times with different backgrounds), is surprisingly good. The
backgrounds are quite beautiful, though nobody moves in the
village scenes. The characters are quite similar to their
depictions in the early books so the animators can be commended
for that.
What I liked most about the movie (which isn't
saying much) was the score by Gerard Calvi. It fits perfectly
with the scenes from the film. Being so different to the scores
you hear today it takes a while to get used to, but it really
works.
In summary, the movie shows no originally and if you ask
me, you are better off reading the book then wasting your
time with this. Only bother with this if you are a very enthusiastic
fan. ;)
 
If you have seen the movie and would like to add your thoughts,
drop me a line.
|